|
Résumé :
|
Cet article analyse lhistoire de lusage du terme « passeur » en éducation, et met en lumière les différentes définitions de ce mot en France, en particulier en examinant ce quil doit au concept anglo-saxon de knowledge brokering. Il propose didentifier trois compétences spécifiques au rôle de passeur : savoir identifier des travaux de recherche, savoir lire la complexité dune situation éducative, et savoir discerner les recherches mobilisables pour répondre au caractère holistique dune situation éducative. Enfin, il pose la question des structures pertinentes pour développer une culture de médiation, en prenant appui sur celles qui existent en dehors de la France.
|